Jenn-Air JGC8430 User Manual - Mises En Garde:

Manual is about: Sealed gas cooktop

Summary of JGC8430

  • Page 1

    J enn -a ir g as c ooktop j enn -a ir g as c ooktop jgc8430, jgc8645 u ser g u i d e form no. A/10/00 part no. 8111p418-60 74005527 litho u.S.A . Important safety instructions ............................................... 1-3 using your cooktop ........................................................

  • Page 2: Mportant

    I mportant s afety i nstructions read and follow all instructions be- fore using this appliance to prevent the potential risk of fire, electric shock, per- sonal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance. Use appliance only for its intended purpose as described...

  • Page 3

    2 potentially hot surfaces include cooktop, and areas facing the cooktop. Never use aluminum foil to line burner spillover area. Restriction of normal air flow may result in unsafe operation. C ooking s afety always place a pan on a surface burner before turning it on. Be sure you know which knob co...

  • Page 4: Ave

    S ave t hese i nstructions for f uture r eference 3 c leaning s afety turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning them. Do not touch the burner grates or surrounding areas until they have had suffi- cient time to cool. Clean appliance with caution. Use care...

  • Page 5: Sing

    Settings uses hi use hi to bring liquid to a boil, or reach pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids begin to boil or foods begin to cook. An intermediate flame size is used to continue cooking. Food will not cook any faster when a higher flame setting is use...

  • Page 6: Sing

    4 notes: 5 • a properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (adjustments ...

  • Page 7: Cautions:

    6 c ontrol k nobs • remove knobs in the off position by pulling up. • wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish. • turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced. C ooktop -p orcelain e namel porcelain enamel is glass fused on meta...

  • Page 8: Enn

    I f y ou n eed s ervice full one year warranty - parts and labor for one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited warranties - parts only second year - after the first year from the original purchase...

  • Page 9

    S urface de c uisson À g az j enn -a ir s urface de c uisson À g az j enn -a ir jgc8430, jgc8645 ® g uide de l ’ utilisateur g uide de l ’ utilisateur instructions de sécurité importantes ................................ 9-11 cuisson sur la surface ......................................................

  • Page 10: Nstructions

    I nstructions de sÉcuritÉ importantes 9 installateur: remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ –– numéro ...

  • Page 11: ’

    E n cas d ’ incendie interrompre le fonctionnement de l’appareil et de la hotte de ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. • utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer l...

  • Page 12: Nstructions

    Risque de bris sous l’effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un ustensile de verre. La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide d’ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pas utiliser un ustensile ou accessoire qui n’est pas sp...

  • Page 13: Uisson

    Réglages utilisations hi (max.) hi (max.): pour porter un liquide à ébullition ou atteindre la bonne pression dans un autocuiseur. Réduire ensuite la puis- sance de chauffage après le début de l’ébullition ou de la cuisson des aliments. Une puissance de chauffage intermédiaire est utilisée pour la p...

  • Page 14: Uisson

    4 remarques: 13 • un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/...

  • Page 15: Mises En Garde:

    14 mises en garde: n ettoyage et e ntretien • avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le four est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil ...

  • Page 16: ’

    N e sont pas couverts par cette garantie : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. B.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. C. Ac...

  • Page 17

    C ubierta de e stufa a g as j enn -a ir c ubierta de e stufa a g as j enn -a ir jgc8430, jgc8645 g uÍa del usuario instrucciones importantes sobre seguridad ................. 17-19 cocinando en la cubierta ................................................ 20-21 cuidado y limpieza .......................

  • Page 18: Nstrucciones

    I nstrucciones i mportantes sobre s eguridad 17 instalador: por favor deje esta guía junto con el eléctrodoméstico. Consumidor: por favor lea y con- serve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de modelo –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ...

  • Page 19

    E n c aso de i ncendio apague el electrodoméstico y la campana de ven- tilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. Nunca levante o mue...

  • Page 20: Nstrucciones

    O accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas...

  • Page 21: Ocinando

    20 p erillas de los c ontroles s uperiores se utilizan para encender los quemadores supe- riores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘lo’ a ‘hi’ (bajo a alto). En el ajuste ‘hi’ se puede sentir un tope o una muesca. Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los aju...

  • Page 22: Ocinando

    V ista g eneral de la c ubierta notas: 21 • un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire...

  • Page 23: Atencion:

    22 p erillas de c ontrol • retire las perillas cuando estén en la posición ‘off’ tirándolas hacia arriba. • lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado. • encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas. C u...

  • Page 24: Arantía

    S i n ecesita s ervicio • llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a maytag appliances sales company, jenn-air customer assistance al 1-800-688- 1100 para ubicar a un técnico autorizado. • asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. ...