Fagor TRV-6000 Instructions For Use Manual

Other manuals for TRV-6000: Instructions For Use

Summary of TRV-6000

  • Page 1

    Es - manual de instrucciones pt - manual de instruÇÕes en - nstructions for use fr - manuel d’utilisation de - gebrauchsanweisung it - manuale di istruzioni el - enty¶√ √¢∏°πøn hu - hasznÁlati ÚtmutatÓ cs - nÁvod k pouŽitÍ sk - nÁvod na pouŽitie pl - instrukcja obsŁugi bg - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ru...

  • Page 2

    1 es tension potencia voltagem potencia voltage wattage tension puissance tensione potenza tavsh iscuv" napětí výkon feszültség teljesítmény napätie / výkon napięcie mocy Напрежение / Мощност ç‡ÔflÊÌË ÔËÚ‡ÌËfl véase placa de características ver placa de especificações see rating label voir plaquette ...

  • Page 3

    2 5. EliminaciÓn de residuos los materiales utilizados en el embalaje, en el producto y en los accesorios pueden ser reciclados. La correcta separación clasificada de los restos de materiales favorece la re- utilización de materiales reciclables. Cuando decida dejar el aparato fuera de uso, es conve...

  • Page 4

    3 pt 1. LigaÇÃo elÉctrica • antes de ligar a ficha à tomada de corrente eléctrica, verifique atentamente se a voltagem da sua rede corresponde aos valores indicados no aparelho. • certifique-se de que a tomada de corrente possua uma capacidade de 10/16 ampères. • este aparelho está em conformidade c...

  • Page 5

    4 5. EliminaÇÃo de resÍduos os materiais utilizados na embalagem, no produto e nos acessórios podem ser reciclados. A correcta separação classificada dos restos de materiais favorece a reutilização de materiais recicláveis. Quando decidir deixar o aparelho fora de uso, é conveniente deixá-lo inutili...

  • Page 6

    5 en 5. Waste elimination the materials used in the packaging, product and accessories can be recycled. Correct separation of waste materials will allow recyclable materials to be re-used. When the appliance is no longer useful, you should cut its cord to put it out of action and dispose of it using...

  • Page 7

    6 fr 1. Raccordement au reseau • avant de brancher la fiche dans la prise de courant, vérifier attentivement que le voltage de votre secteur corresponde à la valeur en v indiquée sur l’appareil. • s’assurer que la prise de courant ait une puissance de 10/16 a. • cet appareil est conforme à la direct...

  • Page 8

    7 5. Élimination des dÉchets les matériaux d’emballage du produit, ainsi que les accessoires, peuvent être recyclés. La correcte séparation classifiée des restes de matériaux favorisera la réutilisation des matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, veillez à le rendre,...

  • Page 9

    8 de 1. Elektrischer anschluss • sich vor anschluß des netzsteckers vergewissern, daß die netzspannung der wohnung mit der am gerät angegebenen betriebsspannung übereinstimmt. • sich vergewissern, daß die steckdose eine stromfestigkeit von 10/16 ampere hat. • dieses gerät entspricht der eu- vorschri...

  • Page 10

    9 5. Recycling die verpackungsmaterialien von gerät und zubehör können dem müllrecycling zugeführt werden. Nehmen sie die entsprechende mülltrennung vor und geben sie die materialien in den dafür vorgesehenen müllcontainer. Korrekte mülltrennung erleichtert die wiederverwertung des materials. Kann d...

  • Page 11

    10 it 1. Allacciamento elettrico • prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della vostra rete domestica corrisponda al valore in v indicato sull’apparecchio. • assicurarsi che la presa di corrente abbia una portata di 10/16 ampere. • questo apparecc...

  • Page 12

    11 5. Smaltimento dei rifiuti i materiali usati per l'imballaggio, per il prodotto e gli accessori possono essere riciclati. La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili. Quando sia necessario mettere fuori uso l'apparecchio, è conveni...

  • Page 13

    12 el 11.. H hl le ek kt tr ri ik kh h s su un nd de es sh h • prin bavlete to fi" sthn privza tou reuvmato" bebaiwqeivte ovti h tavsh tou diktuvou sa" antistoiceiv sthn timhv twn bovlt pou anagravfontai pavnw sth suskeuhv. • bebaiwqeivte ovti h privza tou reuvmato" evcei parochv ivsh me 10-16 ampev...

  • Page 14

    13 55.. A ap po os su urrs sh h k ka at ta al lo oiip pw wn n ta ulikav pou evcoun crhsimopoihqeiv sth suskeuasiva, sth suskeuhv kai sta axesouavr mporouvn na anakuklwqouvn. O swstov" kai taxinomhmevno" diacwrismov" twn kataloivpwn twn crhsimopoihqevntwn ulikwvn dieukoluvnei thn ek nevou crhvsh twn ...

  • Page 15

    • nyári üzemeltetés (csak szellőzés): a tárcsát az óramutató járásának megfelelő irányba állítsa a fokozatra. • csökkent teljesítményű melegítés: a tárcsát állítsa az 1-es fokozatra. Kigyullad a fényjel. • maximális teljesítményű melegítés: a tárcsát állítsa az 2-es fokozatra. Kigyullad a fényjel. •...

  • Page 16

    15 a csomagoláshoz, a készülékhez és a tartozékokhoz felhasznált anyagok újra felhasználhatók. A hulladékanyagok megfelelő szétválasztása és osztályozása elősegíti az újrahasznosítható hulladékok ismételt felhasználását. Amikor véglegesen használaton kívül szándékozik hagyni a készüléket, javasoljuk...

  • Page 17

    16 cs 1. ElektrickÉ pŘipojenÍ • než zapojíte zástrčku přípojného kabelu do zásuvky el. Proudu překontrolujte pečlivě, zda napětí rozvodu el. Proudu ve vaší domácnosti odpovídá hodnotě ve voltech uvedené na spotřebiči. • přesvědčte se, aby jištění zásuvky el. Proudu bylo 10/16 ampérů. • tento vÝrobek...

  • Page 18

    17 5. Likvidace materiály, použité na balení, na přístroj a na příslušenstvo je možné recyklovat. Správně oddělení jednotlivých materiálú přispívá k opětovnému použití recyklovatelných materiálú. Když se rozhodnete přístroj dále nepoužívat, je vhodné jej znefunkčnit například odstřižením kabelu. Při...

  • Page 19

    18 sk 1. Zapojenie do elektrickej siete • pred zapojením prístroja sa presvedčite, či napätie elektrickej siete zodpovedá hodnote vo v (voltoch), uvedenej na štítku s údajmi. • presvedčite sa, či má prívod prúdu 10/16 ampérov. • tento prístroj je v súlade so smernicou cee 89/336 o elektromagnetickej...

  • Page 20

    19 5. LikvidÁcia materiály, použité na balenie, na prístroj a na príslušenstvo je možné recyklovať. Správne oddelenie jednotlivých materiálov prispieva k opätovnému použitiu recyklovateľných materiálov. Keď sa rozhodnete prístroj ďalej nepoužívať, je vhodné znefunkčniť ho napríklad odstrihnutím kábl...

  • Page 21

    20 pl 1. PodŁĄczenie elektryczne • przed wsadzeniem wtyczki do gniazdka należy dokładnie sprawdzić, czy napięcie domowej sieci zasilania odpowiada wartości podanej w woltach na urządzeniu. • należy się upewnić czy gniazdko posiada obciążenie 10/16 amperów. • urzĄdzenie jest zgodne z dyrektywĄ 89/336...

  • Page 22

    21 5. Procedura usuwania odpadÓw materiały stanowiące opakowanie, a także składające się na samo urządzenie i akcesoria nadają się do odzysku. Prawidłowa klasyfikacja odpadów ułatwia ich wtórne wykorzystanie. Gdyby użytkownik postanowił wyrzucić suszarkę, po uprzednim doprowadzeniu jej do stanu nieu...

  • Page 23

    22 bg 1. СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА • Преди да включите апарата, уверете се, че напрежението на електрическата мрежа има същата стойност във волтове (v), като посочената на пластината с технически данни. • Уверете се, че контактът има капацитет 10/16 ампера. • Този апарат отговаря на директи...

  • Page 24

    23 5. УНИЩОЖАВАНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ Материалите, употребени за амбалажа, апарата и приставките, могат да бъдат рециклирани. Правилното разделяне на отпадъците по вид спомага за тяхната повторна употреба. Когато решите да извадите апарата от употреба, добре е да го направите неизползваем, като, например,...

  • Page 25

    24 ru 11.. è èé éÑ Ñä äã ãû ûó óÖ Öç çà àÖ Ö ù ùã ãÖ Öä äí íê êé éù ùç çÖ Öê êÉ Éà àà à • ÑÓ ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚ËÎ͇ ·Û‰Ú ‚ÒÚ‡‚Î̇ ‚ ÓÁÚÍÛ ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, Ú˘‡ÚθÌÓ Û·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÌË ‚ ÒÚË ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚‡¯„Ó ÔÓÏ˘ÌËfl ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ÛÚ Á̇˜Ì˲ ̇ÔflÊÌËfl Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ÔË·Ó. • ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ ÏËÌËχθÌ˚È ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚...

  • Page 26

    25 5. УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА Материалы использованные для упаковки, в фене и в сменных насадках могут вторично использоваться. Правильная класификация материалов для их вторичного использования дает преимущества для их переработки. Когда вы решите прекратить использование аппарата впредь, хорошо было б...